<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>MARLONTENORIO.COM/BLOG &#187; tradução</title>
	<atom:link href="http://www.marlontenorio.com/blog/tag/traducao/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.marlontenorio.com/blog</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 18 Aug 2010 12:24:57 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Three Oh Three</title>
		<link>http://www.marlontenorio.com/blog/2009/02/19/three-oh-three/</link>
		<comments>http://www.marlontenorio.com/blog/2009/02/19/three-oh-three/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Feb 2009 16:42:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>marlontenorio</dc:creator>
				<category><![CDATA[blog]]></category>
		<category><![CDATA[cartum]]></category>
		<category><![CDATA[humor]]></category>
		<category><![CDATA[quadrinhos]]></category>
		<category><![CDATA[comics]]></category>
		<category><![CDATA[esparta]]></category>
		<category><![CDATA[marlontenorio]]></category>
		<category><![CDATA[paródia]]></category>
		<category><![CDATA[tradução]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.marlontenorio.com/?p=655</guid>
		<description><![CDATA[O título soa familiar, não é? Pois bem, o coletivo de quadrinhistas Quarto Mundo agora tem versão em inglês. Maiores detalhes sobre a iniciativa podem ser conferidos em post publicado no blog do coletivo.  E pra minha alegria, tive a minha história, 303 de Esparta, traduzida para idioma inglês. Depois disso bastou colocar tudo nos [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>O título soa familiar, não é? Pois bem, o coletivo de quadrinhistas Quarto Mundo agora tem versão em inglês. Maiores detalhes sobre a iniciativa podem ser conferidos em <a href="http://4mundo.com/2009/02/blog-do-quarto-mundo-em-ingles/"><strong>post </strong></a>publicado no blog do coletivo.  E pra minha alegria, tive a minha história, <strong>303 de Esparta</strong>, traduzida para idioma inglês. Depois disso bastou colocar tudo nos balões (novamente!) e correr para o abraço. Para ver como ficou a paródia &#8220;dublada&#8221; para o idioma dos gringos, clique <a href="http://en.4mundo.com/2009/02/303-page-01/" target="_blank"><strong>aqui</strong></a>.</p>
<p><a href="http://en.4mundo.com/2009/02/303-page-01/" target="_blank"><img class="alignnone size-medium wp-image-656" title="303_ingles" src="http://www.marlontenorio.com/blog/wp-content/uploads/marlontenorio_303_ingles-550x444.jpg" alt="303_ingles" width="550" height="444" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.marlontenorio.com/blog/2009/02/19/three-oh-three/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
